往来物PDFデータダウンロード販売
-
〈甲申新版〉家具名尽文章 【作者】十返舎一九作・序
¥1,400
★〈甲申新版〉家具名尽文章 【判型】半紙本1冊。縦223粍。 【作者】十返舎一九作・序。晋米斎玉粒書。歌川国貞(歌川豊国三世)・歌川国安画。 【年代等】文政6年春序・刊記。文政7年刊。[[江戸]山口屋藤兵衛(錦耕堂)板。 【備考】分類「往来物」。袋綴じ展開収録(見開き図再掲)。『〈甲申新版〉家具名尽文章』は、家屋新築にあたり家具・調度類の新調を依頼する手紙文になぞらえて、日常生活に必要な家財・諸道具類を書き綴った往来。「家飾の具」「家財・調度」「庖厨道具」の3つに分けて紹介し、所々、加工の内容や素材、および名産地・種類等について付記する。本文を大字・5行・付訓で記す。頭書に、鼎・釜・壺など八つの家財の字義・故事・用途・形状などを挿絵とともに紹介した「家飾具器の図」を始め、「竈神(かまどがみ)の事」「献立認めよう(『童子諸礼躾方往来』の頭書と同じ)」や、解毒剤について記した「万毒けしの法」などを掲げる。 SE01448
-
小千谷目安(文政3年) 【作者】田村岩松
¥1,400
★小千谷目安(文政3年) 【判型】特大本1冊。縦280粍。 【作者】田村岩松(大沢村住人)書。 【年代等】文政3年3月書。 【備考】分類「往来物」。『小千谷目安』は、越後国魚沼郡小千谷村百姓市郎左衛門が、寛延元年(1748)12月、質地問題に関して幕府評定所へ提出した訴状を手習本にした目安往来物。最古の文化12年本など3本が確認されているが、うち弘化3年本は『羽倉目安』その他の往来物と合綴された写本である。 SE01447
-
永久家宅往来 【作者】十返舎一九作・序
¥1,400
★永久家宅往来 【判型】半紙本1冊。縦216粍。 【作者】十返舎一九作・序。晋米斎玉粒書。 【年代等】文政7年1月自序・刊。[江戸]山口屋藤兵衛(錦耕堂)板。 【備考】分類「往来物」。『永久家宅往来』は、人間生活に不可欠な衣食住のうち、特に日本の家屋・建築物に焦点を当てて、そのあらましを『和漢三才図会』巻八一「家宅類」に取材して記した往来。「伝聞上古之人者、穴居而、山野に処(おれ)りと。後世、是に易易(かう)るに宮室を以すと謂り…」で始まる本文を大字・五行・付訓で記す。冒頭で、人々が家屋に住むようになった起源に関して、『世本』の禹王説、『呂氏春秋』の高元説を否定して黄帝がその権輿たることを述べ、続いて、宮(御屋)・殿・堂・楼(たかどの)・櫓(やぐら)・房・院・城・多門・武者走・砦・台(うてな)・貴人の住居・舞台・廊(ほそどの)・回廊・宮(神社)・社・祠堂(しどう)・尊霊屋(たきや)・寺・方丈・庫裏(くり)・食堂など約40項目について、由来・用途・異称等を概説する。いずれも『三才図会』の記述通りに抄出したもので、ごく一部文末表現を改編した程度に過ぎない。巻首に「宮室・寺院・神社、家宅、市居之図」を掲げるほか、頭書「家造(やづくり)の用大概」に住居各部の名称(棟・甍・檐(のき))など約65語とその語源・形状・素材・用途を略述するが、これらも『和漢三才図会』を典拠とする。 SE01446
-
富商呉服往来[〈新撰・頭書絵抄〉富商呉服往来] 【作者】十返舎一九作・序
¥1,400
★富商呉服往来[〈新撰・頭書絵抄〉富商呉服往来] 【判型】半紙本1冊。縦214粍。 【作者】十返舎一九作・序。晋米斎玉粒書。 【年代等】文政7年春序。文政8年1月刊。[江戸]山口屋藤兵衛板。 【備考】分類「往来物」。袋綴じ展開収録(見開き図再掲)。見返し破損に付き、別本にて補充。『富商呉服往来』は、山口屋から出版された絵題簽付き往来物の一つ。本朝における織物の歴史と織物の種類・素材・特色・産地などを書き記す。「抑、我朝之往古、応神天皇御宇、異国女工呉織・漢織来朝而機織・物縫之術始…」で始まる本文を大字・5行・付訓で記す。末尾の「東都呉服店…」を除いて、全て『和漢三才図会』巻27の記述に基づく。列挙する織物の順番も『図会』そのままだが、実在しない「火浣布」などは本文から省く。さらに一九自序もまた『図会』巻27の冒頭部をそのまま引いたものである。本文はまず、応神天皇の御宇(本当は雄略天皇の時代)に中国の呉より呉織(くれはとり)・漢織(あやはとり)の2人が来朝して初めて日本に機織技術が伝えられたことを述べ、続いて「金襴・金入・蜀江の錦…」以下、約65種の織物について説明し、最後にこれらを扱う江戸の呉服店として越後屋・白木・亀屋・恵比寿屋・大丸5店を紹介し、寒暑の時に応じて衣服を自由に選べるのは、まさに治国安民時代の賜と述べて締め括る。本文末尾に「恐々敬白」の語を置く書翰形式を残す。本文を大字・5行・付訓で記す。頭書に「衣服之用」(これも『和漢三才図会』巻28「衣服之の用」の模倣)、また「汚物洗落様」「婦女容飾具」等の衣装関連記事や婦人の化粧具・手道具に関する記事を載せる。 SE01445
-
増字商売往来大全[大増補商売往来](2種) 【作者】不明
¥2,000
★増字商売往来大全[大増補商売往来](2種) 【判型】大本または半紙本1冊。収録順に縦255・228粍。 【作者】不明。 【年代等】文化8年7月刊。[江戸]須原屋新兵衛ほか板。 【備考】分類「往来物」。早印本と後印本の2種を全冊収録した(後印本は袋綴じ展開収録)。『増字商売往来大全[大増補商売往来]』は、流布本・元禄7年刊『商売往来』の語句の入れ替えや増補などを大幅に行った往来。ほぼ元禄板と同様の語句を同様の順で列記するが、全体としては文字数で約1.5倍の長文になっており、特に、穀具・山海の物産・菓子類・馬具・化粧具・茶・煙草・鋳物・材木・家作・青物等の語彙を増補する。要するに、食品を中心により広範な生活関連語彙を網羅的に集録した点に特色がある。「凡、商売持扱通用之文字、員数殖、都而取遣日記・証文・諸帳面、算用無懈怠、貸借・質入・請払・山荷・船積・水揚げ水上・蔵敷・歩合・口銭・勘定・目録・仕切之覚肝要也…」で始まり、「惣而、店棚奇麗、応対・挨拶可為柔和・律儀。召仕加愛憐、無依怙贔屓、商客能饗応、不貪高利、仮不言虚言、尽実意、恐天道働輩、終富貴繁昌、子孫長久瑞相也。倍門前可成市事無疑。仍如件」と結ぶ本文を大字・5行・付訓で記す。 SE01440
-
〈新版頭書絵入〉新続商売往来(忍岡常丸・2種) 【作者】忍岡常丸
¥2,000
★〈新版頭書絵入〉新続商売往来(忍岡常丸・2種) 【判型】中本1冊。収録順に縦179・179粍。 【作者】忍岡常丸(常陸屋甚兵衛・藤本常丸・東川)作・画。 【年代等】文政5年春刊。[江戸]山本平吉板。 【備考】分類「往来物」。同板2種を収録(前半は袋綴じ展開収録)。『〈新版頭書絵入〉新続商売往来』は、堀流水軒の流布本『商売往来』を改編本。「凡、商売取扱文字数多前為漏取遣之日記、請状、請負、売券状、会所、回文…」で始まるように、流布本に漏れた商業用語を集めた往来。旅行・交通・輸送等に関する語彙を始め、商人の姿勢・心得や、江戸後期の主要な各種商品(しばしば産地を付記)などを記す。また、流布本『商売往来』の記載と異なる現行通貨にも触れる。本文を大字・5行・付訓で記す。頭書には「九九之数」「清濁の事」「猫の眼瞳にて時を知事」「海なき国を知歌」「水に溺れ死したる人を救ふ伝」「風を引ざる法」など種々の記事を載せるほか、巻頭に商人の教訓を綴った「金生樹阿登見世蘓和歌(かねのなるきあとみよそわか)」を掲げる。 SE01439
-
〈吉原〉倡売往来[〈滑稽〉倡売往来](十返舎一九・2種) 【作者】十返舎一九作・序・画。山里亭東士跋
¥1,260
〈吉原〉倡売往来[〈滑稽〉倡売往来](十返舎一九・2種) 【判型】中本1冊。収録順に縦182・180粍。 【作者】十返舎一九作・序・画。山里亭東士跋。 【年代等】文化2年春、酒上登呂里(十返舎一九か)序・刊。[江戸]青陽堂米助板(同板別本の刊記による。底本は)。 【備考】分類「洒落本・往来物」。同板2種を袋綴じ展開収録。冒頭書名は書き題簽による。『〈吉原〉倡売往来[〈滑稽〉倡売往来]』は、近世流布本『商売往来』の構成にならって、倡家用語・隠語や遊女心得、遊里風俗などを戯文で書き綴った往来。「凡、商売持扱啾々蹉(やっさもっさ)取遣之節季、大門、提灯、掛取入(ねじいり)、算用矣、番新頻之思也…」と書き始め、『商売往来』もどきの文言で、遊郭における算用・勘定、倡家備品・雑具、客人高下、芸者揚げ代、注文用の食品などを書き連ね、最後に、倡家児童の手跡修行、歌・誹諧・香・生花・茶道・琴等の稽古の必要性、また、無益な浪費の戒め、店内清掃・接客の心得などを説く。本文を大字・五行・付訓で記す。頭書に遊里風俗の挿絵とともに、本文要語の解説「倡売往来辨解」を置くほか、巻頭に「里鹿子品定写」(鳥居清経原画)や「積物送物之図」「諸礼躾方大概」「当用之折形」「状之上書認様」「男芸者名尽」「倡家重宝秘伝」「潮来唄つくし」「客帳のしたゝめやう」等の記事を掲げる。 SE01438
-
〈改正再板・図会〉商売往来注抄(2種) 【作者】不明
¥2,000
★〈改正再板・図会〉商売往来注抄(2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦248・247粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸後期刊。[大阪]河内屋太助板。 【備考】分類「往来物」。同板2種を全冊収録した。『〈改正再板・図会〉商売往来注抄』は、流布本『商売往来』本文に頭書絵抄を加えた往来物。頭書はあくまでも本文要語の図解に過ぎず、書名の『注抄』にかかわらず語注を一切含まない。本文を大字・6行・付訓で記す。なお、後半収録分には見返しに題簽の板木で書名を印刷してある。 SE01437
-
〈首書絵抄〉商売往来[〈絵抄〉商売往来](2種) 【作者】不明
¥2,000
★〈首書絵抄〉商売往来[〈絵抄〉商売往来](2種) 【判型】半紙本1冊。収録順に縦220・225粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸後期刊。[大阪]伊丹屋善兵衛ほか板。 【備考】分類「往来物」。同板2種を全冊袋綴じ展開収録。『〈首書絵抄〉商売往来[〈絵抄〉商売往来]』は、流布本『商売往来』に頭書絵抄を施したもの。本文の要語をいくつか取り上げて図解を交えた解説を付す。スペースの関係上、限られた要語の紹介に止まるが、例えば「算」については算木の図を掲げて1から90までの数字の表し方なども図解で示すように、比較的丁寧な注を心掛ける。巻末では仁徳天皇の「高き台にのぼりてみればけむりたつ…」の有名な御製に触れて、仁義礼智信の心得とそれが商売の基本であることを諭す。 SE01436
-
〈文政新刻〉商売往来講釈[商売往来抄](高井蘭山・2種) 【作者】高井蘭山注・序。
¥2,000
★〈文政新刻〉商売往来講釈[商売往来抄](高井蘭山・2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦250・256粍。 【作者】高井蘭山注・序。 【年代等】文政10年5月、高井蘭山序。文政10年5月刊。[江戸]英平吉(万笈堂)板。 【備考】分類「往来物」。同板2種を全冊収録した。『〈文政新刻〉商売往来講釈[商売往来抄]』は、流布本『商売往来』注釈書の一つ。15段に分けた本文を大字・6行・無訓で記し、各段毎に2行割注を施す。また、頭書に総振り仮名付きの本文を再録する。注釈文の冒頭で『商売往来』の字義・由来などを示し、以下本文について平易な注を施すが、しばしば関連知識や類語に言及し、例えば第2段目では、大判・小判その他金銀貨幣の種類・沿革・由来等を詳述し、他の段でも適宜関連語を掲出する。見返に板元の店頭風景を描く。 SE01435
-
〈万家童訓〉商売往来講釈(嘉永頃) 【作者】富士谷東遊子校
¥1,000
〈万家童訓〉商売往来講釈(嘉永頃) 【判型】半紙本1冊。縦220粍。 【作者】富士谷東遊子校。 【年代等】嘉永頃刊。[大阪]河内屋平七板(後印)。 【備考】分類「往来物」。『〈万家童訓〉商売往来講釈』は、堀流水軒作『商売往来』の注釈書。『商売往来』本文を単語または複数の類語で句切って、やや小字・7行・付訓で記し割注を施す。施注内容は、文化11年刊『大全商売往来』所収の「商売往来講釈」(近沢幸山注)と同様に簡単なもので、稀に故事来歴に触れた長文の注解を含む。また、本書後半(あるいは前半)に『商売往来』を合綴するが、これには行書・大字・付訓の一本と、さらに楷書・小字・付訓(左訓)の別本の二様ある。 SE01434
-
商売往来刊誤(2種) 【作者】北閑人書
¥2,000
★商売往来刊誤(2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦259・263粍。 【作者】北閑人書。須原屋伊八跋。 【年代等】文化6年1月書・刊。[江戸]須原屋伊八板。 【備考】分類「往来物」。『商売往来刊誤』は、流布本『商売往来』の注釈書の一つ。本文と頭書注釈の見出し語を陰刻にするのが特徴。『商売往来』本文を大字・6行・付訓で掲げ、本文要語を頭書に掲出して語意・語法・由来などを施注する。正字・通用字・俗字・倭字を区別して原本や世俗の誤りを正したり、出典を明記するなど考証的で詳しい。扉絵に表題と唐子図を掲げる。 SE01433
-
〈首書増補〉商売往来(江戸中期・2種) 【作者】不明
¥1,000
〈首書増補〉商売往来(江戸中期・2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦258・252粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸中期刊。[江戸]須原屋茂兵衛板。 【備考】分類「往来物」。同内容の異板も全冊収録した。『〈首書増補〉商売往来』は、流布本「商売往来」の本文を大字・4行・付訓で記し、頭書に「国字尽(国尽)」「名頭字尽」「名字」「篇并冠之事」「魚字尽」「万鳥尽」「万木名字尽」「万草花尽」「獣字尽」を収録した往来物。 SE01432
-
〈頭書絵抄〉商売往来(糸屋板) 【作者】不明
¥1,400
★〈頭書絵抄〉商売往来(糸屋板) 【判型】半紙本1冊。縦225粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸中期(18世紀後半)刊。[大阪]糸屋市兵衛板。 【備考】分類「往来物」。『〈頭書絵抄〉商売往来』は、流布本『商売往来』本文を大字・5行・付訓で記し、頭書「商売往来絵抄」で本文の絵解きや要語解、その他関連記事を掲げたもの。まず「往来」の解説から始まり、「往はゆく、来はきたる、状のとりやり也。返状なきは往来とはいゝがたし。状には恐惶などにて上る、如件は掟、証文一札などのとまり也」とあり、簡潔平易なもので、適宜、「諸物斤目覚」「雑穀」「絹布類」「四季時服」「武士之用具」「唐物・和物」「山海之魚鳥」などの項目を関連語彙を列記する。 SE01431
-
〈絵図註入〉商売往来〈独講釈読方入〉[絵本商売往来] 【作者】不明
¥1,400
★〈絵図註入〉商売往来〈独講釈読方入〉[絵本商売往来] 【判型】半紙本1冊。縦224粍。 【作者】不明。 【年代等】文化頃刊。[京都]銭屋長兵衛(鹿書堂・枝芳軒)板。 【備考】分類「往来物」。袋綴じ展開収録。『〈絵図註入〉商売往来[絵本商売往来]』は、近世流布本『商売往来』の絵抄本。本文欄に『商売往来』本文を大字・7行・無訓で記し、本文中に出てくる要語について1丁おきに図解(商品に関するものが中心)を加え、さらに頭書「商売往来よみかた」に付訓の書き下し文を掲げる。なお、同時期にこの種の往来を「独講釈」「師匠いらず」などの宣伝文句で売り出していたことが広告により知られる。 SE01430
-
〈寺沢流〉商売往来絵抄(享保17年) 【作者】寺沢氏(政辰か)書
¥1,400
★〈寺沢流〉商売往来絵抄(享保17年) 【判型】大本1冊。縦264粍。 【作者】寺沢氏(政辰か)書。 【年代等】享保17年5月刊。[江戸]鶴屋喜右衛門板。 【備考】分類「往来物」。『〈寺沢流〉商売往来絵抄』は、堀流水軒作 『商売往来』の絵抄本。『商売往来』本文を大字・4行・付訓で記し、頭書に「商家の用字」「呉服物の字」「衣類の字」「獣字づくし」「鳥字づくし」「魚字づくし」「貝類の字」「野菜字尽」「料理の文字」「海藻の字」「諸道具の字」「普請の文字」「材木の文字」「草木字尽」「人の身の字」「病の文字」「人の名目」「親類の文字」「大日本国尽」「篇冠字尽」「名頭字尽」「名字づくし」など多くの語彙集や挿絵を収録したもの。 SE01429
-
商売往来絵字引(初編・単色刷・3種) 【作者】柳河春三(又玄斎南可・楊江・暾・春蔭・喫霞楼仙客)作・序。長谷川実信(信天翁)・歌川広重2世画
¥1,240
商売往来絵字引(初編・単色刷・3種) 【判型】中本1冊。収録順に縦179・182・181粍。 【作者】柳河春三(又玄斎南可・楊江・暾・春蔭・喫霞楼仙客)作・序。長谷川実信(信天翁)・歌川広重2世画。 【年代等】元治元年頃刊。[江戸]大和屋喜兵衛板。 【備考】分類「往来物」。初編3種を収録(冒頭のみ全冊、袋綴じ展開収録)。元禄7年刊『商売往来』本文のほとんどの語句に図解と割注を施した、庶民の生活図鑑とも言うべき往来物。各丁とも大字・4行・付訓の本文に、語句に続けて図解等を挿入する。5~10色の多色刷りにした諸本もあるが、底本はいずれも単色刷りで、その大半に平易な略注を施す。本書には異板が多く、又玄斎南可の序文を付さないもの、狭川半水の序と長谷川貞信画の「士農工商図」等を付すもの、小型化したものなど様々ある。 SE01428
-
商売往来[〈商売〉字尽往来] 【作者】不明
¥1,400
★商売往来[〈商売〉字尽往来] 【判型】大本1冊。縦256粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸中期刊か。刊行者不明。 【備考】分類「往来物」。『商売往来[〈商売〉字尽往来]』は、小異はあるが、堀流水軒作の流布本『商売往来』とほとんど同文。外題は『商売往来』のままだが、首題を『〈商売〉字尽往来』と改め、元禄板の冒頭「凡、商売持扱文字」を「凡、諸商売持扱文字」と「諸」の一字を挿入した。付訓等の改訂もごくわずかである。本文を大字・4行・付訓で記す。 SE01427
-
商売往来(堀流水軒・享保頃・半紙本) 【作者】堀流水軒
¥700
商売往来(堀流水軒・享保頃・半紙本) 【判型】半紙本1冊。縦218粍。 【作者】堀流水軒(直陳)作・書。 【年代等】享保頃刊。[大阪]正本屋善四郎板。 【備考】分類「往来物」。本書は流布本『商売往来』を大字・4行・付訓で認めた半紙本の往来物。見返しに「片仮名イロハ」「十干十二支」を掲げる。 SE01426
-
商売往来(文政5年・山形板) 【作者】不明
¥1,400
★商売往来(文政5年・山形板) 【判型】半紙本1冊。縦222粍。 【作者】不明。 【年代等】文政5年1月刊。[山形]黒木屋太右衛門(玄樹堂)板。 【備考】分類「往来物」。本書は、流布本『商売往来』を大字・5行・無訓で記した往来物。前付に「神盟御詠」と「菅原道真・老松殿・紅梅殿の肖像」と「読書指南図」を掲げ、裏表紙見返に「じつかむじうにし(十干十二支)」等を掲げる。 SE01425
-
商売往来(越後方面田舎板) 【作者】不明
¥1,000
商売往来(越後方面田舎板) 【判型】半紙本1冊。縦225粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸末期(明治6年以前)刊。刊行者不明。 【備考】分類「往来物」。袋綴じ展開収録。本書は、江戸末期に越後方面(越後国三島郡または刈羽郡の北野村付近)で刊行された『商売往来』の田舎板。流布本『商売往来』の本文を大字・4行・無訓で記したもの。版面の彫刻が粗く、田舎板の趣を残す。また、表紙に「明次(治)六癸酉歳弥生求之」、裏表紙に「北野村、中村市太郎」等の書き入れがある。 SE01422
-
★商家日用往来[〈商家〉日用往来](2種) 【作者】不明
¥2,000
★商家日用往来[〈商家〉日用往来](2種) 【判型】半紙本1冊。収録順に縦212・210粍。 【作者】不明。 【年代等】安永7年10月初刊([京都]美濃屋平兵衛板)。江戸後期後印([京都]竹原好兵衛板)。 【備考】分類「往来物」。安永板と後印本の2種を全冊収録した(後者は袋綴じ展開収録)。『商家日用往来』は、近世流布本『商売往来』に漏れた語彙を中心に集めた往来物。「凡、商家取扱品々、先店売場の請払、現銀、掛売、糶売(せりうり)、判書、印判、印肉、書出、〆高、送状…」で始まる文章で、商業用語、雑穀、絹布・織物類(染色・染模様)、武具・馬具・雑具、薬種、魚鳥、草木、青物の名称などを列記する。本文を大字・5行・付訓で記す。巻末に「十干十二支絵図」と四字熟語を掲げる。柱に「奎文館」と記すから、丸屋板が初刊であろう。 SE01421
-
★商人せりふ 【作者】不明
¥1,400
★商人せりふ 【判型】大本1冊。縦268粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸後期書カ。 【備考】分類「往来物・戯文」。『商人せりふ』は、「とうざい(東西)、とうざい、まづ、あきなひのこんげんと申すは、忝も天せうかう大神宮、三番めの大君様、こしいにてわたらせ給ふゆへ、末せの仁口を思召、さほなき舟にうつし奉りて…」で始まる口上商人(コウジョウアキンド)の口上風の文章で、日本の商売の由来や意義に触れ、ッ続いて、商人呉服に関する布帛・染色から扇類までの語彙を盛り込んで綴った戯文。末尾は「…取そろへたるあきないもの、御用あらば、めしませい。外々よりも一わりづゝ引て上ましよ、まけませう。御ひいきだけに買給へと、ほほうやまつて申」と結ぶ。また、表紙に天秤棒を持つ棒手振(ボテフリ)商人を描き、「しんしうかみいなごうり(信州上伊那郡)」と傍書する。 SE01415
-
洛陽往来并文章(2種) 【作者】中村暘嶂
¥1,060
洛陽往来并文章(2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦274・257粍。 【作者】中村暘嶂(林泉堂)書。 【年代等】弘化3年2月書・刊。[江戸]山崎屋清七板。 【備考】分類「往来物」。早印本と後印本(書袋付)の2種を袋綴じ展開で全冊収録した。『洛陽往来并文章』は、「洛陽往来」と「消息文(準漢文体書簡)」を記した大字・4行・無訓の書道手本。「洛陽往来」は、「桓武天皇の御時より此京はしまり、四神相応の地にして、殊更かしこき君の御政…」で始まる仮名文で京都の寺社・名所を記した往来で、宝永4年刊『わかみどり』(上巻)とほぼ同文。また、これに続けて、旅行から無事に帰宅した知人への祝儀ならびに土産物の礼状や城内修復に関する書状など9通を掲げ、巻末に詩歌2首を付す。なお、筆者・林泉堂は芝泉堂(坂川暘谷)の門人であり、芝泉堂暘谷が高弟に授けた書号の「暘」と堂号の「泉」の字を名乗る。 SE01414
東京都公安委員会許可
第308942220838号
古物商 (書籍商)