往来物PDFデータダウンロード販売
-
★女書翰初学抄(2種) 【作者】居初都音(ツネ・津奈)作・書・序
¥10,160
★女書翰初学抄(2種) 【判型】大本3巻合1冊。縦257粍。 【作者】居初都音(ツネ・津奈)作・書・序。 【年代等】元禄3年1月刊。[京都]小佐治半右衛門板。 【備考】分類「往来物」。後半に初刷りの別本(中巻欠2巻合1冊本)を全冊収録した。ある人の求めに応じて女子手習いの手本として居初津奈が著わした女用文章。上巻は1~5月の例文(21通)、中巻は5~10月の例文(21通)、下巻は11~12月の例文(15通)と付録記事6項から成る(全57通収録)。四季時候の手紙を主とするが、用件中心の例文や弔状なども含む。本文要語に振り仮名や漢字表記、略注などを添えており、特に頭書注釈が広範かつ詳細である。 11女オンナショカンショガクショウ(2種)★【往来物】127 SE01193
-
★女消息華文庫 【作者】植村玉枝子(内藤玉枝・晩香散人・清福斎)編・跋。丹羽房作・書
¥5,280
★女消息華文庫 【判型】大本1冊。縦258粍。 【作者】植村玉枝子(内藤玉枝・晩香散人・清福斎)編・跋。丹羽房作・書。 【年代等】元文6年月刊。[京都]植村藤右衛門(玉枝軒)板。 【備考】分類「往来物」。見返しは別本のコピーを貼り付けたもの。本書は、跋文によれば、房女が「『源氏』『伊勢物語』を始、大和歌の詞をとり交、四季通用の文章」に仕立て、それを玉枝が編集して上梓した女用文章。内容は、新年の祝意を伝える手紙から歳暮祝儀状までの28通で、四季の風物や年中行事を主題とした例文ばかりを収録する。 11女オンナショウソクハナブンコ★【往来物】66 SE01192
-
〈弘化新版〉女消息往来 【作者】不明
¥1,400
〈弘化新版〉女消息往来 【判型】中本1冊。縦173粍。 【作者】不明。 【年代等】弘化年間刊。[江戸]藤岡屋慶次郎(松林堂)板。 【備考】分類「往来物」。文化2年刊『女消息往来(消息女往来)』の異本。「凡、婦人の文玉章は一筆申上、文して示し、御細々とも御文難有拝し、拝見、繰返し詠め入まいらせ候…」で始まる全文1通の女文中に、様々な消息用語を列挙する。末尾では親類・他人、吉事・凶事の違いや上下の違いによって文言を区別すべき旨を説いて締め括る。 11女オンナショウソクオウライ-コウカシンパン(藤岡屋板)【往来物】16 SE01191
-
〈天保改正〉女実語教(天保15年・2種) 【作者】居初津奈作
¥2,000
〈天保改正〉女実語教(天保15年・2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦255・254粍。 【作者】居初津奈作。 【年代等】天保15年1月刊。[江戸]田中屋長蔵板。 【備考】分類「往来物」。同板別本も抄録した。元禄8年初板本は2巻2冊で、上巻「女実語教」は「一、品勝たるが故に貴からず。心正しきを以てよしとす」で始まる47カ条、下巻「女童子教」は「一、夫、上つかたの御前には恭有て、立事をせざれ」から始まる128カ条の条々(合計175カ条)で、容姿よりも女性の心持ちの大切さを諭し、そのほか忠孝・礼節など諸般の教訓を説く。後に、両者が合体し、『女実語教』と称して普及した。 11女オンナジツゴキョウ-テンポウカイセイ(天保15年・2種)【往来物】26 SE01185
-
女孝経教草[女訓孝経](半紙本・江島板) 【作者】不明
¥2,000
女孝経教草[女訓孝経](半紙本・江島板) 【判型】半紙本1冊。縦粍。 【作者】不明。 【年代等】明治初年刊。[東京]江島喜兵衛板。 【備考】分類「往来物」。唐の鄭氏作『女孝経』を邦訳した往来物で、本書は『女四書』所収本と並んで、類本(板種は近世~近代初頭に約30種)中最も普及したもの。『女孝経』は唐・鄭氏の原作で、『孝経』にならって、曹大家が姪に種々諭した教訓。「開宗明義章第一」から「挙悪章第一八章」までの18章で「孝」の大切さ、婦徳、勤倹、舅姑への孝、礼儀、五刑、父母への孝養、夫への諌言、胎教等について述べる。 11女オンナコウキョウオシエグサ(半紙本・江島板)【往来物】39 SE01172
-
★女芸文三才図会 【作者】3代目吉文字屋市兵衛(鳥飼昭・酔雅)編・序。潜竜渓美啓補。三浦茂樹序
¥22,240
★女芸文三才図会 【判型】大本5巻5冊。縦268粍。 【作者】3代目吉文字屋市兵衛(鳥飼昭・酔雅)編・序。潜竜渓美啓補。三浦茂樹序。 【年代等】明和5年3月、鳥飼昭序。明和8年初刊。天保12年10月、三浦茂樹序・再刊。[大阪]秋田屋良助ほか板。 【備考】分類「往来物」。大阪書肆・吉文字屋市兵衛板の女子用往来数点を組み合わせたもので、「十二月和歌」「蹴鞠和歌」「百人一首」等の和歌・教訓歌、「幼女そだて草」「女手習状」「女躾方百箇条」「教訓百箇条」などの女子教訓、本朝賢女略伝、婚礼祝言・食礼等の礼法、香道・化粧その他種々の記事から成るが、諸本により収録内容等がやや異なる。底本第4冊に安永9年刊『娘教訓和歌百首』を2編・初編の順に収録するが、再刊時の増補であろう。ちなみに、吉文字屋市右衛門の書籍広告(江戸後期刊『娘教訓和歌百首』)に「女芸文三才図会/全部五冊にて仕立奇れいに仕候。御婚礼その外御つかひ物によろしく候/京・江戸・大坂の図并女中風俗、諸国の宮寺・名所図会、女道具一切の図○仕立物、はたおり、かみけしやうの仕やう、茶湯・香・歌がるた・双六・貝合等のあそび・躾方はもちろん、または子達のもてあそびとなりて、をしへとなるべき事ども数多あつめしるす。其外、女子の諸芸をもらさずしるし、悉く絵を加へ申候」と紹介する。なお、各巻表紙に手彩色模様に色刷り題簽。方簽に「女芸/文/三 才/図/会」と分割記載する。 11女オンナゲイブンサンサイズエ★【往来物】278 SE01170
-
吾妻路[吾妻路往来](2種) 【作者】渚梅園船盛(渚楳園船盛)作。関雪江(思敬・鉄蔵・弘道・雪江楼)序。鈴木鵞湖画
¥1,400
吾妻路[吾妻路往来](2種) 【判型】大本または半紙本1冊。収録順に縦243・220粍 【作者】渚梅園船盛(渚楳園船盛)作。関雪江(思敬・鉄蔵・弘道・雪江楼)序。鈴木鵞湖画。 【年代等】嘉永7年刊。加藤某(考古堂)板。 【備考】分類「往来物」。判型の異なる2種を収録。中山道の宿駅名を詠み込んだ往来の一つ。京都から江戸へ下る順路で書き綴るのが特徴。「東路は六十あまりに九の宿、との居守る身も出て見よ、世は秋なれやてる月の、都にぎはし敷島の、道の行手や両国寺…」で始まる七五調・美文体・文字鎖の本文を大字・五行・付訓で記す。口絵に、旅宿の図一葉を掲げる。 06地アヅマジ・アズマジオウライ(2種)【往来物】24 SE00666
-
任槐帖并詩歌 【作者】蓮池堂文盟書
¥2,000
任槐帖并詩歌 【判型】大本1冊。縦271粍。 【作者】蓮池堂文盟書。【年代等】文化9年3月刊。[江戸]川村儀右衛門ほか板。 【備考】分類「往来物」。「任槐(ニンカイ)」とは太政大臣・左大臣・右大臣のいずれかに任命したり、されたりすること。筆耕、滝本和泉。 03消ニンカイジョウ【往来物】33 SE00296
-
〈寺沢新撰〉当用往来(4種) 【作者】寺沢政辰書・跋。中沢某跋
¥3,080
〈寺沢新撰〉当用往来(4種) 【判型】大本1冊。収録順に縦263・278・267・272粍。 【作者】寺沢政辰書・跋。中沢某跋。 【年代等】宝永4年8月跋。正徳5年1月初刊。[江戸]野田太兵衛ほか板。 【備考】分類「往来物」。早印本から後印本まで刷りの早い順に4種を収録。書き込みのない2本目を全冊を袋綴じ展開収録し、他は抄録した。本往来は、1月から12月まで各月1通、合計12通の書状を収録した寺沢流手本。大字・4行・無訓で記す。各例文中には種々の語彙や表現が豊富に含まれ、単なる手本や用文章以上の知育的配慮がなされている。例えば第1状は、「聖代万歳を呼ふなる三笠山の松風迄も枝を鳴さぬ御時節、万民の快楽不可過之候…」のように形容句の多い文言で綴られ、「花の下の連歌」における作法、年中行事、四季名所・行楽、諸芸能(文芸・武芸)、故実、儀式等の諸事項に言及する。また、巻末に書体別の字画を示した「草字府」を掲げる。 03消トウヨウオウライ-テラサワシンセン(4種)【往来物】77 SE00290
-
〈御家〉当時用文章 【作者】林博教(玄教堂)書
¥2,760
〈御家〉当時用文章 【判型】半紙本1冊。縦228粍。 【作者】林博教(玄教堂)書。 【年代等】文化13年9月刊。[名古屋]永楽屋東四郎板カ。 【備考】分類「往来物」。袋綴じ展開収録。「貴人え上る年頭状」から「直段申遣す手紙・同返事」までの準漢文体書簡39通と、「初春のかな文」「品を送る文」等の女子消息文5通、さらに「詩歌」等を収録した用文章。例文は五節句・四季や通過儀礼を主とし、年頭状・暑気見舞い・寒気見舞いについては貴人向け例文も掲げる。巻末に「四季時候月々認方」を付す。準漢文書体は大字・4行・付訓で、女子消息文と詩歌は散らし書き(大字・付訓)で綴る。 03消トウジヨウブンショウ-オイエ【往来物】69 SE00289
-
〈諸民通用〉手紙之文言(再板本8種) 【作者】十返舎一九作・序。内山松陰堂書(天保以降の諸本)
¥6,760
〈諸民通用〉手紙之文言(再板本8種) 【判型】中本1冊。収録順に縦183・185・182・182・181・178・180・172粍。 【作者】十返舎一九作・序。内山松陰堂書(天保以降の諸本)。 【年代等】享和2年2月初刊。文化2年再板。文化13年7月3板([江戸]西村屋与八板)。別本1:文政7年8月4板([江戸]西村屋与八板)。別本2:天保3年7月5板([江戸]西村屋与八板)。別本3:天保3年7月5板後印([江戸]和泉屋市兵衛板)。別本4:天保3年7月5板([江戸]山城屋新兵衛板*刊記は[江戸]青木屋嘉助板)。別本5:文久2年7月6板([江戸]吉田屋文三郎板)。別本6:文久2年7月6板([江戸]吉田屋文三郎板)の増補版(後半に「証文文例等33丁増補」)。別本7:明治初年再刊本([東京]吉田屋文三郎板)。 【備考】分類「往来物」。文化13年三版を全冊収録し、さらに、その後の再板本諸本を抄録した。『〈諸民通用〉手紙之文言』は、「年頭披露状」以下115通の消息文例(1通を除き全て往復文)から成る。俗用の短文が中心で、前半は四季・五節句祝儀状や通過儀礼に伴う手紙、後半は町人同志でやりとりする雑多な例文を満載する。貸借・病気・災害・商取引に関する例文や、中には「大酒に沈る人之遣す文」「倡家に沈る人之遣す文」など教訓色の濃い例文も含む。冒頭の23通が五節句や四季に伴う書状で、それに続く12通は出産・疱瘡・元服・養子・婚礼といった通過儀礼的な書状、その他は主として町家における吉凶事や諸事にまつわるもの。本文を大字・5行・所々付訓で記す。 03消テガミノモンゴン-ショミンツウヨウ(再板本8種)【往来物】169 SE00280
-
〈和漢故事〉一寸案文[世話字用文章・大全一寸案文](小本・続編・3種) 【作者】山田屋佐助(文会堂)作・序。青木臨泉堂書・跋
¥7,080
〈和漢故事〉一寸案文[世話字用文章・大全一寸案文](小本・続編・3種) 【判型】小本1冊。収録順に縦136・141・142粍。 【作者】山田屋佐助(文会堂)作・序。青木臨泉堂書・跋。 【年代等】文化15年(1818)刊。[江戸]北島長四郎ほか板。 【備考】分類「往来物」。続編2種(抄録)と前後2編を合本した『大全一寸案文』(全冊を袋綴じ展開収録)を所収。『〈和漢故事〉一寸案文』は、『〈諸人日要〉一寸案文』の続編として編まれた用文章。前編ともに板元による編集。基本的に、往状のみの前編に対する返状を収録するが、「年頭状」「上巳の文」など数通の往状を含む(全58通)。前編同様に日用・俗用の例文を中心とし、戯作めいたものが目立つ。また、前半の四季用文中に年中行事の故事についての解説文を載せるのが特徴で、これが外題角書「和漢故事」の意味するところである。これに関しては、凡例に「巻中和漢の故事を入れしは僕が作意にあらず。引書十五部におよぶといへども、多く貝原先生の著述の諸書翻案して、その実事を知らしむ…」と記す。なお、前編と続編を合綴した『大全一寸案文』や、本書に続く3編『懐中案文』も刊行された。また、『大全一寸案文』は、山田屋佐助(文会堂)作・序。青木臨泉堂書・跋。天保7年刊(三刻)。[江戸]北島長四郎ほか板。『〈諸人日要〉一寸案文』(初編)と『〈和漢故事〉一寸案文』(続編)を合綴した用文章で、合計115通を収録。なお、本書広告に「此書、他本と違、専児童に文字をおしへんために世話字・俗字を集、文章に書くわへ、頓(とみ)に要談をなさしむ。依て『世話字用文章』ともいふ」と記す。 03消チョットアンモン-ワカンコジ・セワジヨウブンショウ・タイゼンチョットアンモン(小本・続編・3種)【往来物】177 SE00267
-
〈諸人日要〉一寸案文[世話字用文章](小本・初編・5種) 【作者】山田屋佐助(文会堂)作・序。青木臨泉堂書
¥10,160
〈諸人日要〉一寸案文[世話字用文章](小本・初編・5種) 【判型】小本1冊。収録順に縦141・146・138・139・140粍。 【作者】山田屋佐助(文会堂)作・序。青木臨泉堂書。 【年代等】文化12年1月刊([江戸]山田佐助(文会堂)板)。文化14年6月刊([仙台]池田屋源蔵(芳潤館)板*模刻の海賊版)。天保7年再刊(三刻。[江戸]山田佐助(文会堂)板)。嘉永3年10月再刊(四刻。[江戸]山田佐助(文会堂)板)。江戸末期再刊(刊行者不明)。 【備考】分類「往来物」。最古の文化12年板以下5種を収録(文化板2種を全冊袋綴じ展開収録したほか、他の3種を抄録)。『一寸案文』は、序文に「専ら児童にひろく文字を覚させん為に世話字・俗字を文中にくはへ、文面をおもしろく綴り、頓(とみ)に要談をなさしむ…」と記すように、児童学習用に日常語・俗語を多く文中に交えながら綴った携帯型用文章。書名は例文の多くが「一寸(ちょっと)」または「鳥渡(ちょっと)」と書き始めることによる。「年始之文」から「雪降之文」までの57通は、年始状を除き全て往状のみである。他の用文章と似通った例文も含まれるが、俗語のほかに江戸の名所・名物や贈答品などの豊富な語彙を例文中に盛り込むのが特徴。特に「女房聞合文」「物騒噺之文」「病気咄之文」「長咄之礼文」「厭当頼文」「素人角力之文」など主題も文面も世俗的内容が濃厚であり、『世話用文章』を想起させる。後半には「店請状」以下の証文文例7通を掲げる。本文を大字・5行(証文類は6行)・所々付訓で記す。なお、本書の返状を集めたものが続編の『〈和漢故事〉一寸案文』であり、本書とこの続編を1冊に合綴したのが『大全一寸案文』である。 03消チョットアンモン-ショニンニチヨウ・セワジヨウブンショウ(小本・初編・5種)【往来物】254 SE00266
-
〈御家〉大全一筆啓上[早引用文](3種) 【作者】式亭三馬(菊地泰輔・久徳・西宮太助・游戯堂・四季山人・洒落斎・滑稽堂)作。青木臨泉堂(源至誠)書
¥8,640
〈御家〉大全一筆啓上[早引用文](3種) 【判型】大本、または半紙本1冊。収録順に縦257・258・222粍。 【作者】式亭三馬(菊地泰輔・久徳・西宮太助・游戯堂・四季山人・洒落斎・滑稽堂)作。青木臨泉堂(源至誠)書。 【年代等】文化7年4月作。文化14年10月初刊([江戸]英屋大助(万笈堂)板)。安政5年5月再刊([江戸]森屋治兵衛(錦森堂)板)。 【備考】分類「往来物」。文化板・安政板など3種を収録(安政板の大本にて袋綴じ展開で全冊収録)。『大全一筆啓上』は、大本または半紙本1冊。前半に消息文例、後半に証文手形(「証文文例」)を収録した用文章。消息文例は、「十二ケ月之部」「吉事の部」「凶事の部」「病事の部」「神仏の部」「廻状の部」「旅行の部」「教誡の部」「雑の部」の全9部からなり、それぞれ、「農工商上輩(めうえ)の年始状」以下29通、「安産悦の文」以下14通、「大水見舞の文」以下8通、「病気見舞の文」以下9通、「祈祷頼み遣す文」以下11通、「祝儀振舞の廻状」以下5通、「旅の餞別の文」以下8通、「遊女狂する人を戒る文」以下4通、「入学の人を賀す文」以下28通の合計116通を収録。本文を大字・5行(証文類は6行)・付訓(所々に左訓あるいは注記)で記す。例文中には江戸の名所や著名人などを頻出させ、例えば「歌川豊国」には「中橋上槙町ニ住居、一陽斎ト号ス」などと細字で注記するように、関連情報を随所に鏤める。また、手形証文は「借用申金子之事」など11状の文例を掲げる。本書を含め『一筆啓上』の板種は頗る多く、大本・半紙本・中本・小本など各種判型が上梓され、海賊版や類書も多数出回った。 03消タイゼンイッピツケイジョウ-オイエ・ハヤビキヨウブン(3種)【往来物】216 SE00258
-
大全消息往来(吉田屋板・3種) 【作者】高井蘭山注(「消息往来講釈」)
¥4,760
大全消息往来(吉田屋板・3種) 【判型】中本1冊。収録順に縦179・175・176粍。 【作者】高井蘭山注(「消息往来講釈」)。 【年代等】文化頃初刊か。江戸後期再刊。[江戸]吉田屋文三郎板。 【備考】分類「往来物」。同板・異板など3種を収録。「大全消息往来」には類書が多く、基本的に「消息往来」「続消息往来」「消息往来講釈」の3部を合本したもの(稀に「消息往来」に代えて「増字消息往来」を収録するものもある)。うち「消息往来」は文化頃刊と思われる鶴屋喜右衛門板『消息往来』とほぼ同様。「続消息往来」は『消息往来』に漏れた消息用語を無秩序に羅列したもの。「消息往来講釈」は、『消息往来』の本文から要語をとり上げて割注を施したもの。本文を大字・5行・付訓で記す。基本的に行書体だが、「講釈」の要語のみ楷書体で記す版や、巻頭に「士農工商図」や「書筆心得」を掲げた版もある。底本は、「消息往来」「消息往来講釈」「続消息往来」の順に収録し、見返しに「士農工商図」、裏表紙見返し「十幹・十二支」を載せる。 03消タイゼンショウソクオウライ(吉田屋板・3種)【往来物】119 SE00259
-
大全消息往来[〈文章法則〉御家流消息往来・〈文章法則〉大全消息往来〈講釈附〉](4種) 【作者】高井蘭山注(「消息往来講釈」)
¥4,080
大全消息往来[〈文章法則〉御家流消息往来・〈文章法則〉大全消息往来〈講釈附〉](4種) 【判型】中本1冊。収録順に縦175・177・179・179粍。 【作者】高井蘭山注(「消息往来講釈」)。 【年代等】文政4年秋求板。天保5年夏再刊([江戸]鶴屋喜右衛門板)。江戸後期再刊([江戸]藤屋棟助板)。 【備考】分類「往来物」。類板4種を収録。『大全消息往来』は、多くが「消息往来」「続消息往来」「消息往来講釈」の三部を合本したものだが、稀に「消息往来」に代えて「増字消息往来」を収録するものもある。うち「消息往来」は文化頃刊と思われる鶴屋喜右衛門板『消息往来』とほぼ同様。「続消息往来」は『消息往来』に漏れた消息用語を無秩序に羅列したもの。「消息往来講釈」は、『消息往来』の本文から要語をとり上げて割注を施したもの。本文を大字・5行・付訓で記す。基本的に行書体だが、「講釈」の要語のみ楷書体で記す版や、巻頭に「士農工商図」や「書筆心得」を掲げた版もある。文化頃初刊と推定されるが、文化年間の刊記を有するものは未見。諸本のいずれが初板本の系統であるかも不明。 03消タイゼンショウソクオウライ・オイエリュウショウソクオウライ-ブンショウホウソク(4種)【往来物】102 SE00260
-
★女中躾百首[女礼指南哥〈百首〉 【作者】作者不明
¥2,800
★女中躾百首[女礼指南哥〈百首〉] 【判型】大本1冊。縦238粍。 【作者】作者不明。 【年代等】江戸後期書カ。 【備考】分類「往来物」。髪・化粧、立居振舞(居住まい、室内外での身のこなし)、会話・会釈、表情・心持ち、慎むべき所作、寝姿、物見・花見・月見、老人・男性との対面、裁縫・衣装、四季の身嗜み、琴・音曲、遊戯(貝合わせ・石投(いしなご)・糸繰り・雪遊び等)、食礼・酌盃など、女性の心掛けや作法の要点を和歌に詠んだもの。「百首」と称するが、実際は百首以上あり、「女房のたしなむへきは髪けしやう、ゑりのまはりとすそのはつれを」以下113首と、さらに「はゝ子草」「いはた帯」「桃花」「更衣」「ゆつり葉」と題した教訓歌6首の合計119首を収録する。 11女ジョチュウシツケヒャクシュ・ジョレイシナンウタヒャクシュ★【往来物】11 SE01296
-
★誰がためぞや 【作者】中田富義(吉五郎)作。片山賢跋。古雪庵眉雪書
¥2,800
★誰がためぞや 【判型】半紙本1冊。縦238粍。 【作者】中田富義(吉五郎)作。片山賢跋。古雪庵眉雪書。 【年代等】文政10年5月作。万延元年4月書。 【備考】分類「往来物」。「此たび不思議の縁にて雑司谷よりはるばると本所なる岡田氏の妻となられ候事、ひとへに田にぬしの媒妁(なかだち)によるといへ共、よくよくそのゆへよしを尋ぬれば、三霊神(むすぶのかみ)の御しわざにして、そなたたちの生れおちるとそのまゝ定(さだまり)てある縁と知らるべし…」で始まるように、岡田氏に嫁いだ片山賢の妹・お琴のために中田氏が綴った女子教訓書。長短含む合計23章からなり、男女の別(「この教えの詳細は益軒の『女大学』を見よ」と説く)、従順(松平越中守(定信)作『関の秋風』の紹介)、女の勤め、小姑との親睦、人の癖を聞き流すこと、自らを省みること、物に逆らうこと、夫・姑へ口答えしないこと、馴れ合いになっても戯れにも口答えしないこと(ここで「是、しかしながら誰が為ぞや。みな其身のためぞかし」と書名の由来となった心得を述べる)、女性に多いふくれ面、朝夕の食物は夫・姑を先にすべきこと、自分以外の全ての膳部を平等にすべきこと、夫を大事にすべきこと、女の手業よりも婦徳が大切なこと、嫁は姑の代わりになろうとするよりも姑の負担を軽くしようと心得るべきこと、姑の若い時の辛苦を思って心を込めて孝行すべきこと、呼ばれたら軽やかな返事をすべきこと、他人に大事を話すべきでないこと、他人の噂話をしないこと、家庭内の秘密を嫁が言いふらすべきでないこと、嫁や妻を迎えるのは家を穏やかに治めるためであること、夫婦仲睦まじく暮らすことなどを説く。なお、万延元年写本は末尾に「右、此本持主、平尾登季女」と記す。 11女タガタメゾヤ★【往来物】22 SE01313
-
★琵琶の海(女筆) 【作者】居初津奈書・画
¥6,800
★琵琶の海(女筆) 【判型】大本3巻合1冊。縦264粍。 【作者】居初津奈書・画。 【年代等】享保11年9月刊。[大阪]大塚屋宗兵衛板。 【備考】分類「往来物」。後半に本書改題本の延享4年刊『女文章都織』を抄録。上巻は「年の始に遣す文・返事」「物詣より帰て遣文・返事」「秋の夜人をよびにやる文」「おなしく礼の文」「縁付の方へ遣す文・返事」、中巻「歌学する人へ遣文・返事」「よそへ物かりに遣文・返事」「能書へ物頼に遣文・返事」「初て逢たる人に遣文・返事」、下巻「祝言の拵物尋にやる文」「おなしくさし図の文」「相伴頼し人へ礼文・返事」「日待に行て遣文・返事」「物見より帰て遣文・返事」からなる。 11女ビワノウミ(女筆)★【往来物】85 SE01351
-
商売往来(江戸中期・西村屋板) 【作者】不明
¥1,400
商売往来(江戸中期・西村屋板) 【判型】大本1冊。縦262粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸中期刊。[江戸]西村屋与八板。 【備考】分類「往来物」。 07産フクトクショウバイオウライ-タイザンドウアズサ【往来物】13 SE00879
-
★〈文化増補〉日用商売往来[新増商売往来](4種) 【作者】春候堂作。碧雲居画。堺屋嘉七(尚文館)序
¥7,040
★〈文化増補〉日用商売往来[新増商売往来](4種) 【判型】半紙本1冊。収録順に縦225・225・224・225粍。 【作者】春候堂作。碧雲居画。堺屋嘉七(尚文館)序。 【年代等】文化12年1月刊([京都]堺屋嘉七板)。文政4年10月再刊([大阪]藤屋徳兵衛ほか板) 【備考】分類「往来物」。文化板・文政板・増補板など4種を収録。『日用商売往来[新増商売往来]』は、元禄7年刊『商売往来』の語彙を増補・改編した往来。商取引関連語を始め、衣類・食物・家財・武具・馬具・獣類等を大幅に増補する一方、薬種・鳥類の語彙を削減した。本文を大字・6行・付訓で記す。「夫、商売平生取扱文字次第不同、雖為混乱、荒増者、日記、注文、証文、送状、請取渡、員数、目録…」で始まる本文中に、「板元店頭」「米問屋」「呉服商」など数葉の挿絵を載せる。巻頭に「九九」「京町尽」、巻末に「男名頭字尽」「日本国尽」を収録する。 07産ニチヨウショウバイオウライ-ブンカゾウホ・シンゾウショウバイオウライ(4種)★【往来物】88 SE00854
-
★〈新撰〉農家今川准状 【作者】寺井義道編
¥2,800
★〈新撰〉農家今川准状 【判型】中本1冊。縦178粍。 【作者】寺井義道編。 【年代等】明治12年刊。[東京]小森宗次郎(紅木堂)板。 【備考】分類「往来物」。天明2年刊『〈新編鄙児小学〉百姓今川准状』の明治期改編本。『〈新編鄙児小学〉百姓今川准状』は、『今川状』風に農民生活全般の心得を綴った往来物。「一、時候を弁ずして農家豊作を不得事」以下18カ条と後文から成り、農民が守るべき事柄、村役人心得、遊興・博奕、衣類、奉公人への慈悲など農民生活に関する事項を列挙し、後文で四季耕作の手順、作物、農具・農業施設、検地・地方、畑作、気候、年貢、農閑期の労働、家普請、山林収穫物、農民心得までを述べたもの。これを地租改正など明治期の実情に合わせて適宜改編したものが『〈新撰〉農家今川准状』で、「一、時候を弁ずして農家終に豊作を不得事」以下18カ条と後文から成り、最後を「…今、開明の域に入しめば、天理・人道に背かず。背かざれば、自(オノズカラ)富国強兵之一助となり、子孫繁栄之基ならん」と結ぶ。本文を6行・付訓で記す。なお、第7丁は飛び丁で、第9丁が異なる2丁で重複するが、文意は通るので落丁ではない。 07産ノウカイマガワジュンジョウ・ノウカイマガワナゾラエジョウ-シンセン★【往来物】13 SE00855
-
★〈甲谷〉問屋往来(明和3年・2種) 【作者】甲谷慶兼(浪花堂・浪華堂)作・書。安田管月堂(浪花堂門人)跋
¥4,000
★〈甲谷〉問屋往来(明和3年・2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦266・257粍。 【作者】甲谷慶兼(浪花堂・浪華堂)作・書。安田管月堂(浪花堂門人)跋。 【年代等】明和3年刊。[大阪]正本屋清兵衛(玉置清兵衛)ほか板。後印本は、[大阪]河内屋喜兵衛板。 【備考】分類「往来物」。成立年代では宝暦13年刊『新編書札指南』頭書「問屋往来」の異本に位置づけられるが、単行刊本としては最初の『問屋往来』。「江戸覃(および)関八州者、惣而小判六拾目之通用也。大坂表者、諸大名之仕送…」と筆を起こし、江戸・大坂・京都・長崎における相場・両替状況、廻船と相場、異国の器材・本朝の名物をめぐる取り引き、容量・重量の見分け、納屋貸・蔵鋪はじめ、問屋の活動に要用の事柄を記したうえで、問屋業に携わる者の心得についての教訓文を掲載する。教訓部分を仮名の多い漢字・平仮名交じり文にするのが特徴。本文を大字・3行・付訓で記す。明和3年板を始祖として数種の板種があり、文化12年刊『〈頭書画入〉問屋往来』、弘化4年刊『〈傍訓〉問屋往来絵抄』、元治2年刊『問屋往来講釈』等が公刊された。 07産トイヤオウライ-コウタニ(明和3年・2種)★【往来物】48 SE00853
-
〈頭書画入〉問屋往来 【作者】加藤随鴎書。西川竜章堂書カ(商売往来
¥2,000
〈頭書画入〉問屋往来 【判型】半紙本1冊。縦225粍。 【作者】加藤随鴎書。西川竜章堂書カ(商売往来)。 【年代等】文化12年12月刊。[大阪]河内屋喜兵衛板。 【備考】分類「往来物」。『〈頭書画入〉問屋往来』は、明和3年刊『問屋往来』(甲谷慶兼作)の本文に頭書などの付録記事を加えたもの。本文を大字・5行・付訓で記す。前付に「文字の起源」「能筆(三筆・三蹟ほか)」、頭書に「筆道指南」「時候の事」「七夕の詩歌」「花押」等、巻末に「国尽」を収録する。なお「商売往来」は西川竜章堂書であろう。 07産トイヤオウライ-カシラガキエイリ(商売往来付)【往来物】28 SE00852
東京都公安委員会許可
第308942220838号
古物商 (書籍商)