往来物PDFデータダウンロード販売
-
いつくしま由来[伊都岐島神社略記]
¥1,400
★いつくしま由来[伊都岐島神社略記] 【判型】半紙本1冊。縦241粍。 【作者】梅山画。 【年代等】文政14年初刊。江戸後期後印。[安芸]佐島屋佐兵衛板。 【備考】分類「神社」。安藝国厳島神社の略縁起。祭神・縁起・沿革・殿舎・祭事等を記した「伊都岐島神社略記」、「七月十四日延年頭之祭礼」図、厳島八景の詩歌と絵図、より成る。見返に「附録」として厳島大明神の託宣と同社弁財天像に関する記述あり(西尾市岩瀬文庫・古典籍書誌DB)。 SE01976
-
厳島御神社之図(伊都岐島神社略記)
¥1,400
★厳島御神社之図(伊都岐島神社略記) 【判型】半紙本1冊。縦232粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸後期刊。[宮嶋]船津屋源吉(翠揚軒)板。 【備考】分類「神社」。巻末に「厳島八景図」を掲げる。SE01974
-
一挙博覧
¥2,800
★一挙博覧 【判型】大本4巻2冊。縦265粍。 【作者】鈴木忠侯作。 【年代等】文化4年3月刊。[江戸]北島長四郎(北島弘文閣)板。 【備考】分類「随筆」。『一挙博覧』は、寛政2年刊『小窓間語[小窓閑語]』の改題本。文化4年に『一挙博覧』と改題された後、さらに、文政8年に『閑窓随筆』と再改題された。このうち『小窓間語』には大田南畝の序があり、本書が『夏山雑談』と『竹叢漫筆』に典拠して著されたことを記す。この序文は『一挙博覧』では省かれたが、『閑窓随筆』にはそのまま残された。内容は、「本邦の正史および卑官小説の中より古実の人に益あるものを抄出し、繁を去り省に従ひ、少しく愚意を加へて童蒙に便り」(著者例言)とした随筆。1巻に「一、霧島山の話」~「三十四、森長可(ナガヨシ)の名」、2巻に「三十五、額柱の事」~「七十九、小野小町の歌」、3巻に「八十、芸術修業の心得」~「百十五、大明・大唐の説」、4巻に「百十六、三浦介の事」~「百四十五、記録の書」を載せ、4巻合計で145項を収録する。なお、本書見返しに「此書はもろもろの誤を訂し、万条(ヨロズ)の疑ひを釈(ト)きて、諸惑一掃せしむる事、実に雲霧を披て白日を見るが如し。譬ば、『古今集』にて諸説区々(マチマチ)なる百千鳥の伝も、此書を見れば、忽其薀(オク)を知る。又、『日本紀』以下諸の国史より『太平記』『平家物語』等の書に至る迄其誤を正し、其時代の風俗・言語を辨ず」と本書を紹介する。SE01972
-
一休法語(一休和尚法語・一休仮名法語)
¥700
一休法語(一休和尚法語・一休仮名法語) 【判型】大本1冊。縦260粍。 【作者】一休宗純作。 【年代等】江戸前期刊。江戸中期後印。[大阪]安井弥兵衛板。 【備考】分類「臨済」。 SE01971
-
一休禅師御一代記(一休師仮名行実)
¥2,000
★一休禅師御一代記(一休師仮名行実) 【判型】中本1冊。縦179粍。 【作者】柳亭種彦作。五雲亭貞秀画。 【年代等】慶応頃刊。[江戸]藤岡屋慶次郎板。 【備考】分類「合巻」。 SE01970
-
一休禅師一代記[一休禅師一代記図会・一休一代記図会](1-5編)
¥3,820
一休禅師一代記[一休禅師一代記図会・一休一代記図会](1-5編) 【判型】半紙本5編5冊。縦217粍。 【作者】桜花亭江島作・序。吉重・芳晴画。 【年代等】嘉永6年1月作・序・刊。[江戸]山口屋藤兵衛板。 【備考】分類「合巻」。4巻第1丁乱丁のため別本の参考画像を掲げた。そのほか、1巻第25丁、4巻第7・20丁落丁。SE01969
-
一休諸国物語図会拾遺[諸国物語図会拾遺]
¥1,380
一休諸国物語図会拾遺[諸国物語図会拾遺] 【判型】大本2巻2冊。縦249粍。 【作者】辻本基定作。桃嶺雅喬ほか画。 【年代等】天保15年作。弘化3年初刊。江戸後期再刊。刊行者不明。 【備考】分類「合巻」。SE01968
-
一休諸国物語図会[諸国物語図会]
¥4,060
一休諸国物語図会[諸国物語図会] 【判型】大本5巻5冊。縦255粍。 【作者】平田止水編。辻本基定(源基定)補訂。菱川清春画。 【年代等】天保7年1月刊。[京都]近江屋治助(翰山房)・堺屋仁兵衛(尚書堂)板。 【備考】分類「合巻」。 SE01967
-
〈絵入〉一休がいこつ[一休骸骨](明治初年)
¥700
〈絵入〉一休がいこつ[一休骸骨](明治初年) 【判型】大本1冊。縦261粍。 【作者】一休宗純作。 【年代等】康正3年4月作。元禄5年9月初刊。文政9年再刊。明治初年後印。[京都]貝葉書院板。 【備考】分類「臨済」。元旦の朝、竹竿の先に髑髏をつけて「ご用心、ご用心」と言って歩いた風狂の禅僧一休。本書は、この一休の作になるという、奇抜この上ない警世の書である。躍る骸骨、抱き合う骸骨、さまざまな姿態の骸骨がくりひろげる現世の絵巻(禅文化研究所HP)。SE01966
-
〈絵入〉一休骸骨(元録5年)
¥700
〈絵入〉一休骸骨(元録5年) 【判型】大本1冊。縦254粍。 【作者】一休宗純作。 【年代等】康正3年4月作。元録5年9月刊([大阪]万屋彦太郎板)。江戸中期後印([京都]菊屋七郎兵衛板)。 【備考】分類「臨済」。『一休骸骨』は、『佛鬼軍』と共に一休の手による絵入り法語の双璧で、様々な骸骨の姿態を絵入りで紹介し、それに和歌を掲げたもの。全体には滑稽味が感じられ、娯楽性もあわせ持ち、大衆に世の無常を痛感せしめて、求道心を喚起させようとしたことが伺える。後代にはしばしば一休の道歌として取り上げられることになるが、本書は和歌を中心にした法語という性格を有する。(龍谷大学人間・科学・宗教総合研究センターHP参照)。/『一休骸骨』は、康正3年(1457)一休宗純の垂誡であって、平易な行文で、世の無常なことを痛感せしめ、真の道を求めようとするもの。「禅門法語集」や「一休和尚集」にはないが、延宝3年、元録5年、文化2年、文政8年などに刊行された刻本には、種々の骸骨の挿絵がある。「いづれの人か骸骨にあらざるべし。それを五色(五蘊)の皮につつみて、もてあつかうほどこそ、男女の色もあれ、いきたえ、身の皮破れぬれば、その色もなし、上下のすがたもわかず。……貴きも賤しきも、老いたるも、わかきも、更にかはりなし。ただ一大事因縁を悟るときは、不生不滅の理を知るなり」という文に、「骸骨」を説述せる主目的があらわされており、「わけのぼるふもとの道はおほけれど、おなじたかねの月をこそみれ」など、後世あまねく人口に膾炙した道歌も多い(「日本思想史文献解題」参照)。 SE01965
-
一休一代記図絵(一休禅師一代記図絵)(2篇)
¥1,000
一休一代記図絵(一休禅師一代記図絵)(2篇) 【判型】中本1冊。縦182粍。 【作者】楼花亭江島作。吉重・芳晴画。 【年代等】江戸後期(嘉永~安政頃)刊。[江戸]山口屋藤兵衛板。 【備考】分類「合巻」。『一休諸国物語図絵』の模刻本。全5篇(嘉永六年~安政三年刊)中の第2篇。 SE01964
-
〈一貫流秘伝〉家相福臻録・家相得失辯[〈方位吉凶〉家相秘伝録]
¥2,200
★〈一貫流秘伝〉家相福臻録・家相得失辯[〈方位吉凶〉家相秘伝録] 【判型】中本2巻1冊。縦183粍。 【作者】一貫堂先生(朝見五通)作・序。束原相徹・鈴木見竜校。 【年代等】文政12年11月自序・刊。[江戸]門人五明堂蔵板。 【備考】分類「相法」。袋綴じ展開収録。巻末「一貫堂著述目録」には、本書について「此書ハ家相者妄誕附会ノ説ヲ唱ルニ因テ是ニ惑フ者少カラズ。其惑ヲ解キ、家相ノ実理ヲ示シ、日用ノ至宝トス。売買ヲ允(ユル)サズ、諸友門人ニ分贈ルノミ」と記すため、門人のみに与えられた秘伝書の扱いだったらしい。 SE01963
-
一覧博識(〈一覧博識〉学問自在)
¥2,000
★一覧博識(〈一覧博識〉学問自在) 【判型】中本1冊。縦174粍。 【作者】如蘆山人作・序。 【年代等】安永9年秋作・序。文化9年7月刊。[江戸]足利屋勘六ほか原板。[江戸]永楽屋西四郎求板。 【備考】分類「書目」。安永9年初板本は[江戸]須原屋茂兵衛、須原屋善助板。 SE01962
-
一枚刷集
¥1,400
★一枚刷集 【判型】13点。原寸概ね縦166粍×横225粍。【作者】不明。【年代等】江戸後期刊。[大阪]塩屋喜兵衛板ほか板。 【備考】分類「一枚刷」。「一字千金」「家内安全の伝」「どなたでも金持になる伝授書」「どん字づくし」「ばかな人の見立角力」「まじない虎之巻」「うけにくい言の見立」「〈倹約〉極楽の近道」「女郎の濡文」「凡積(アラヅモリ)胸の算盤」「文字くどき通人(スイ)ことば」「むりもんだふ(無理問答)」「九九の数八算割声」を収録。SE01961
-
〈円光大師〉一枚起請文梗概聞書[円光大師御遺訓一枚起請文梗概聞書]
¥6,600
★〈円光大師〉一枚起請文梗概聞書[円光大師御遺訓一枚起請文梗概聞書] 【判型】大本3巻3冊。縦249粍。 【作者】関通(向誉)作。宣条序。 【年代等】元禄10年1月、伏原少納言序。宝永8年1月、平松少納言序。宝暦4年8月、藤原重豊序。宝暦7年8月、藤原重豊跋。宝暦11年1月、高辻少納言序。宝暦11年1月、平山当義跋・刊。[京都]華頂山(知恩院)蔵板。[京都]豊田熊太郎ほか板(明治初年後印カ)。 【備考】分類「浄土」。袋綴じ展開収録。『一枚起請文梗概聞書』は、3巻、『円光大師御遺訓一枚起請文梗概聞書』ともいう。関通著。宝暦11年(1761)刊。宝暦4年春に関通が『一枚起請文』について講述したものを藤原重豊が筆録し、約7年間推敲し、諸師の校閲を経て上梓したもの。遺訓門、縁起門、教興門、体性門、宗旨門、教相門、摂機門、力用門の8門を立てて解釈する。字句の詳解よりも真意の顕彰に力を入れているため、一般向けというよりも諸注釈書によって既に文意を学んだ者をその対象としたものである(「Web版新纂浄土宗大辞典」参照)。SE01960
-
一枚起請文絵鈔[一枚起請文絵抄](2種)
¥2,000
★一枚起請文絵鈔[一枚起請文絵抄](2種) 【判型】半紙本1冊。収録順に縦229・230粍。 【作者】俊諦(勝授寺峻諦)作。 【年代等】天明2年2月初刊([京都]永田勘兵衛ほか板)。明治初年後印。[京都]西村護法館板。 【備考】分類「浄土」。天明板と明治初年後印本の2種をそれぞれ全冊収録した。一枚起請文の平易な絵入り解説書。一枚起請文は、1212年法然が臨終に弟子源智の請いによって授けたものとされ、わずか1枚の紙に書かれた200字余りの短いもので、この称がある。往生極楽には南無阿弥陀仏と唱えるほかにない、一切はその中におさまると説く(コトバンク参照)。 SE01959
-
一枚起請述讃[一枚起請文述讃]
¥2,000
★一枚起請述讃[一枚起請文述讃] 【判型】大本1冊。縦258粍。 【作者】素信作。 【年代等】享保14年9月、恕信序。文化4年5月、順阿序・刊。[京都]沢田吉左衛門板。 【備考】分類「浄土」。法然が建暦2年(1212)臨終の際、門弟の源智の求めに応じて浄土往生の要義を和文で1枚の紙に書き、遺戒とした、いわゆる『一枚起請文』の解説書。 SE01958
-
一念多念文意
¥2,400
★一念多念文意 【判型】大本1冊。縦258粍。 【作者】親鸞作。 【年代等】寛文4年2月刊。[京都]洛東七条寺内彫刻。 【備考】分類「真宗」。『一念多念証文』は、親鸞聖人が、同じ法然上人門下の隆寛律師が著した『一念多念分別事』に引証した経釈の要文、および関連する諸文を、一念・多念の問題に関する証文としてあげ、それに註釈を施したもの。『一念多念文意』『一多文意』とも称され、また『一多証文』『証文』とも称される。全体を2段に分け、前段は「一念をひがごととおもふまじき事」として、一念に関する要文を13文引証し、また後段は「多念をひがごととおもふまじき事」として、多念に関する要文を8文引証する。そして専修念仏は一念・多念のいずれにも偏執しない念仏往生の義であることを明らかにする。法然上人門下におこった一念・多念の諍論に対して、一念や多念に偏執してはならないことを諭したのが隆寛律師の『一念多念分別事』であり、その意をうけたのが本書であるが、前段に引かれる13文の証文のうち、『一念多念分別事』からの引文はわずかに3文であり、また、後段では8文のうちの5文ほどが同書からの引文であることなどからも、本書が単なる『一念多念分別事』の註釈書ではないことが知られる(WikiArcHP参照)。 SE01957
-
〈訂正〉一代八卦(男女一代八卦)
¥700
〈訂正〉一代八卦(男女一代八卦) 【判型】中本1冊。縦175粍。 【作者】不明。 【年代等】江戸後期刊。[江戸]和泉屋市兵衛板。 【備考】分類「占卜」。SE01956
-
〈評註増補〉一言芳談鈔[評註一言芳談抄・評註乙言芳譚]
¥2,440
〈評註増補〉一言芳談鈔[評註一言芳談抄・評註乙言芳譚] 【判型】大本3巻合1冊。収録順に縦256・260粍。 【作者】湛澄編・校・序。 【年代等】寛正4年(1463)4月、田畔野叟跋。元禄元年11月自序。元禄2年4月初刊。江戸後期後印([京都]西村市郎右衛門板)。明治初年再刊([京都]永田調兵衛板)。 【備考】分類「浄土」。同板2種を収録(後印本は袋綴じ展開収録)。『一言芳談鈔』は、頓阿作ともされる鎌倉時代の法語集で、法然を始め浄土宗僧侶の格言などを集めた『一言芳談』の注釈書。『一言芳談』は、鎌倉後期の仏教書。念仏行者の信仰を伝える法語153条を集めたもので、無常の認識と現世の否定に徹すべきことを説くその思想と、簡潔なかなまじりの文章から、中世の仮名法語を代表する書とされている。敬仏、法然、明禅ら30余人の法語を収め、《徒然草》に引用されていることから、鎌倉後期の成立と考えられるが編者は不明。先行の《祖師一口法語》と重なる法語が多い。/浄土往生(おうじょう)を心の支えとして、世俗を捨て去ることを理想とした一遁世者(とんせいしゃ)が、自分の心にかなった法談を編録した書。鎌倉時代後期の成立。主として法然(ほうねん)(源空)の念仏思想の影響を受けた念仏者の法談150余条を収録しているが、教理への関心は薄く、法然の説く本願他力の思想への理解は浅い。しかし、後世(ごせ)を願う念仏によって、名誉や利益に執する心を離れ、現世での生活を、必要の最小限にとどめて過ごすべきことを説いた片言隻句(へんげんせっく)には、世俗の価値観に対する鋭い逆説が語られている(コトバンク)。 SE01955
-
一行一言[一行一言〈附〉あづま立]
¥1,400
★一行一言[一行一言〈附〉あづま立] 【判型】半紙本1冊。縦228粍。 【作者】一行花(於花・此花)作。守忠(生々堂)画・跋。 【年代等】明治初年刊。[大阪]実行舎(神戸三藤か)板。 【備考】分類「往来物・教訓」。富士講初代教主・一行花が富士講の教えに基づいて説いた女子教訓書。「縫針の芸能」や女子の心持ち(和順・礼儀・柔和・孝行・貞節等)、また色欲に耽るな、信を破るな、家を乱すな、人を誹るなの4つの戒めを守り、天下泰平、国土安穏を朝夕祈るべきことを諭す。巻末の「東立」は、「いともたふとき参鏡(みかがみ)の、をしえの道をてらしたる、食行そんしと申せしは…」で始まる七五調の文章で、食行身禄が享保18年6月の断食から7月に入定するまでの逸話を記したものである。いずれも本文を大字・6行・付訓で記す。SE01954
-
医断[醫斷]
¥1,000
医断[醫斷] 【判型】大本1冊。縦260粍。 【作者】吉益東洞(ヨシマストウドウ・吉益為則)作。 鶴田元逸(鶴冲カクチュウ・九皐)編。長門瀧長愷弥八父・原行子蔵序。 【年代等】延享4年10月自序。宝暦2年春、吉益為則跋。宝暦8年春、上田秋成跋。宝暦9年2月、中西惟忠子文跋・刊。刊行者不明。 【備考】分類「医学」。『医断』は吉益東洞の医説を、門人の鶴田元逸が集録したが、その刊行を見ずに死亡したので、同門の中西深斎が改補し、「虚実」の編を追加して、宝暦9年(1759)に刊行されたものである。東洞の独創的医説を強烈にアピールした、センセーショナルな著述で、「司命」「死生」以下「元気」「脈候」「腹候」「臓腑」「經絡」「引経報使」「鍼灸」「栄衛」「陰陽」「五行」「運気」「理」「医意」「痼疾」「素難」「本草」「修治」「相異相反」「毒薬」「薬能」「薬産」「人蔑」「古方」「名方」「仲景書」「傷寒六経」「病因」「治方」「禁宜」「量数」「産褥」「初誕」「痘疹」「攻補」「虚実」の37論よりなり、東洞の思想を端的に記載している。この書が刊行されて3年後に、畑黄山が『斥医断』を著して、「鶴氏の編する所、吉益子の医断を読むに書を廃して歎ず。大意す可きもの三、流悌を為す可き者の二、其の佗理に背き道を傷りし者、偏ねく挙ぐること難し。云々」と概歎し、全編43章にわたって、『医断』の各論をとりあげ、東洞の説にはげしい論駁を加えた。以後、『医断』の「死生」論における天命説を中心として、賛否両論にわかれ、はげしい論戦が展開された。堀江道元『弁医断』田中栄信『弁斥医断』、小幡伯英『弁医断評説』、加屋恭安『続医断』などの書物も出版されて、江戸時代最大の医説論争が長く尾を引くこととなった(青山廉平「『医断』・『斥医断』─天命説を中心として─」(日本東洋醫學雜誌、Vol. 54 No. 2287-303, 2003))。東洞(元禄15-安永2)は安芸広島の人。京都に出で古医方を唱へ、臨床治療における親試実験を重んじて、その独創的な「萬病一毒論」を提唱して名声一世に挙る。これより古医方は我国独自の性格を発展せしむるに至った。後藤艮山、香川修庵、山脇東洋とともに我邦古医方の四大家と称せられる。SE01953
-
伊曽保物語(稀書複製会)
¥1,860
伊曽保物語(稀書複製会) 【判型】大本3巻3冊。縦270粍。 【作者】不明。 【年代等】万治2年1月刊本([京都カ]伊藤三右衛門板)の複製(印行500部中の第102号)。 【備考】分類「仮名草子」。仮名草子。欧米で広く親しまれている『イソップ物語』の翻訳であるが、訳者不詳。『イソップ』がいつわが国に持ち込まれたかは不明であるが、16世紀の下半期にキリスト教の東洋伝播(でんぱ)とともに、その説教用の補助的教訓本として輸入されたものとみられる。『イソップ』の口語訳ローマ字本は1593年(文禄2)に天草のキリシタン学寮から出版され、訳者は日本人イルマンのハビアンであったという。本書はこれとは別系統で直接の関係は認めがたい。天草版には70話、本書には64話があるが、共通の話は25話で、それも内容文章に差がある。本書は広く読まれ、慶長(けいちょう)~寛永(かんえい)年間(1596~1644)に刊行の古活字版9種と1659年(万治2)刊の挿絵入りの整版2種および写本がある。当時の厳しいキリシタン禁制下にあって本書が盛んに読まれたのは、内容が教義とは無関係な寓話(ぐうわ)的教訓性によるものと思われる。後の教訓物仮名草子に大きな影響を与えた(コトバンク)。西洋古典翻訳という独得な内容をもった仮名草子。喩言の最終話に「出家と盗人の事」を配して仏教説話の結びのごとく「此経(物語)を見ん人は云々」としているのは、全体構成上の用意をうかがわせる(「日本古典文学大辞典」参照)。伊曽保物語は、日本で刊行されたイソップ物語の翻訳本です。前半に原作者であるイソップの生涯を描いた略伝、後半にイソップの寓話がおさめられています。世界的に有名なイソップ物語が、当時の平易な日本語で語られています。原作そのままの内容が記されている話もあれば、舞台を京都におくなどのアレンジ、場合によっては教訓がちょっとだけ日本風に変わってしまっているものもあります。が、教訓を主にした内容と例え話の親しみやすさは、原作そのままといっていいでしょう。伊曽保物語にはふたつの種類があります。ひとつはキリシタン版として1593(文禄2)年に天草で刊行されたものです。活版印刷による作成、かつ、ポルトガル式のローマ字で当時の日本語の話し言葉が記されており、国語学研究上の貴重な資料とされています。もうひとつは江戸時代初期に仮名草子として出版されたもので、古活字版と絵入り整版とがあります(京都大学HP)。SE01952
-
医宗仲景考(2種)
¥1,620
医宗仲景考(2種) 【判型】大本1冊。収録順に縦268・268粍。 【作者】平田篤胤作。松浦道輔・玉中春緒・川崎重恭校。松浦道輔序。川崎重恭跋。 【年代等】文政9年7月作。文政10年2月、松浦道輔序。文政10年9月、伴州五郎(伴信友)序。文政10年11月、生田国秀序・刊。[江戸]気吹舎塾(伊吹廼舎塾)板。 【備考】分類「伝記」。同板2種を収録(後者は抄録)。本書は巻末広告に「此の書は、古今の医人、傷寒雑病論、金匱要略方論を、医薬の祖典と尊奉するに、其の撰者を張機、字は仲景と伝へ来つれど、史籍に其の伝なきことを遺憾に思へるに、此は葛玄、字は孝先と云ひし真人の寓名なる由を諸書に徴して委曲に考へ記されし物なり」とある。坂出祥伸「平田篤胤『医宗仲景考』について」(大阪府立大学・人文学論集2013, 31)は、本書の眼目は、「我が国の医薬方術は、オオナムチ、スクナヒコ二神に始まる神医道と称すべきものであり、古方、後世の医術の区別なく、医道が神仙より発しているのだと主張」することにあったと指摘する。 SE01951
東京都公安委員会許可
第308942220838号
古物商 (書籍商)